sacrificial lamb(名词短语)指被牺牲的人或物,即为了他人的利益或更大的目标而被迫承受损失、惩罚或牺牲的对象。常带有无辜、被动、不公正的含义。
/ˌsækrɪˈfɪʃəl læm/
He was just a sacrificial lamb, blamed for the team's failure even though it wasn't his fault.
他不过是一只替罪羊,即使失败不是他的错,也被归咎于他。
In corporate restructuring, lower-level employees are often treated as sacrificial lambs to protect upper management from accountability.
在企业重组中,基层员工往往被当作牺牲品,以保护高层管理人员免受问责。
这个短语源自《圣经》中的宗教传统。在古代犹太教中,羔羊(lamb)被用作祭祀供品(sacrifice),献给上帝以赎罪或祈求庇佑。sacrificial 来自拉丁语 sacrificium,由 sacer(神圣的)和 facere(做)组成,意为"使之成为神圣的行为"。lamb 来自古英语 lamb,指小羊。后来,这个短语逐渐从宗教语境扩展到日常用语中,泛指任何为了集体利益而被迫牺牲的无辜者。《圣经》中耶稣也常被称为"上帝的羔羊"(Lamb of God),进一步加深了这一意象的文化影响力。